- How Netanyahu Lost the Iran Deal
- Trump Quote of the Day
- Was Trump Dumb to Sign the Pledge?
- Perry Denies Trump Claim That He’s Dropping Out
- Why Trump Is Dangerous
By Warren Rojas Posted at 2:36 p.m. on July 16, 2013
With all the charged doublespeak clouding the air in both chambers these days (see: nuclear option, Senate and farm bill, House), we here at HOH thought this might be a good time for a refresher course on deciphering the often perverse lexicon of Capitol Hill:
1. Congressional phraseology: “My good friend”
Translation: “Gotcha now, you sonofab…”
2. Congressional phraseology: “Will the gentleman yield?”
Translation: “Have you lost your freaking mind?”
3. Congressional phraseology: “… to revise and extend my remarks … ”
Translation: “First time I’m seeing this, but I promise to clean things up in the footnotes.”
4. Congressional phraseology: “I ask unanimous consent … ”
Translation: “Don’t come at me, bro (por favor).”
5. Congressional phraseology: “I note the absence of a quorum.”
Translation: “Where my dogs at?”
6. Congressional phraseology: “Pro forma”
Translation: “Gone fishin’.”
7. Congressional phraseology: “Aye”
Translation: “What’s the worst that could happen?”
8. Congressional phraseology: “No”
Translation: “Convince me.”
Everybody got that?
Submit your hot tips and juicy gossip. Send us your anonymous tips here
Heard on the Hill is Roll Call's Capitol Hill gossip blog.
Warren Rojas is a Heard on the Hill columnist for Roll Call, having previously worked as the founding dining editor for Northern Virginia Magazine and also as a tax reporter for Tax Notes. @WARojas
Sign up for your daily Heard on the Hill newsletter here.